Тема: Лингвистические термины и определения
Метонимия
Метонимия (от греч. metonymia ‘переименование’) — перенос именования с одних предметов или явлений на другие на основе их смежности. В отличие от метафоры, которая основана на аналогии или сравнении, метонимия базируется на реальных связях или контактах, объективно существующих между предметами.
Наиболее часто встречаются следующие виды метонимического переноса:
- с места на людей, которые там находятся, или на событие, которое там произошло (светлая аудитория -> благодарная аудитория; Бородино ‘населенный пункт’ -> Бородино ‘битва 1812 г.’);
- с действия на его результат или на место (делать работу -> идти на работу, остановка сердца -> выйти на остановке; шитье на машине -> золотое шитье);
- с материала на изделие (чистое серебро -> столовое серебро);
- с сосуда на его содержимое (хрустальный бокал -> выпить бокал);
- с места на изделие (Джерси ‘остров’ -> джерси ‘плотная трикотажная ткань’);
- с имени автора на его произведение или с имени ученого на его открытие (читать стихи Пушкина -> читать Пушкина; Ампер ‘французский физик и математик’ -> ампер ‘единица измерения силы электрического тока’);
- с дерева или растения на его плод (цветущая вишня -> вкусная, спелая вишня); Материал с сайта //iEssay.ru
- с организации или учреждения на коллектив или с мероприятия на его участников (Съезд композиторов -> Съезд принял резолюцию);
- с материальной формы предмета на его содержание (толстая книга -> увлекательная книга);
- с отрасли знания на её предмет (фонетика ‘раздел языкознания’ -> фонетика ‘звуковой строй языка’) и др.
Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском ↑↑↑
Материал с сайта http://iEssay.ru