Классификация словарей
Классификация словарей — принципы типологии словарей, то есть варианты объединения словарей в типы (группы), позволяющие упорядочить разнообразную лексикографическую продукцию. При систематизации словарей приходится учитывать множество различных признаков и особенностей словарей разных типов, что мешает построению полной и непротиворечивой классификации таких сложных объектов. Иногда бывает, что один словарь, совмещая разнообразные признаки, может быть отнесен к разным типам словарей.
Рассмотрим основные принципы классификации словарей.
Одним из важнейших является деление словарей по содержанию на энциклопедические (см. Словарь энциклопедический) и лингвистические. Энциклопедические словари отражают представления об окружающем мире или об отдельных его фрагментах, понятиях определенной области знаний и т.п. Лингвистические словари описывают не окружающий мир, а языковые единицы — преимущественно слова, а также морфемы, фразеологизмы и др. Основным типом лингвистических одноязычных словарей являются толковые (см. Словарь толковый).
Лингвистические словари могут использовать материал одного или нескольких языков. В зависимости от этого словари делятся на одноязычные, двуязычные и многоязычные. Одноязычные словари оперируют материалом одного языка (например, разнообразные словари русского языка). Двуязычные словари (переводные) представляют материал двух языков. Такие словари активно используются при изучении иностранного языка, при переводе с одного языка на другой (например, Англо-русский словарь, Русско-китайский и т.п.). Многоязычные словари содержат материал трех или более языков (например, Словарь употребительных слов на 11 языках Е. И. Лазаревой (2007)).
В особую группу можно выделить исторические словари, которые фиксируют историческое изменение лексической системы языка, морфемной структуры слов, грамматических и стилистических характеристик слов и т.п. Исторические лингвистические словари, как правило, описывают историю развития слова в определенный период, опираясь на памятники письменности, данные диалектов и родственных языков (см. Словарь исторический).
Особой разновидностью исторического словаря является этимологический словарь, объясняющий происхождение слов (см. Словарь этимологический). Поскольку происхождение слова и жизнь слова в языке обусловлены разнообразными социальными факторами (например, контактами языков и их взаимным влиянием), этимологические словари опираются на данные различных областей знания: используют сведения по истории народа, религии, культуре, археологии, этнографии и т.п.
Существуют типы лингвистических словарей в зависимости от установления и описания системных отношений между словами. Структурная организация лексической системы языка отражается в словарях омонимов (см. Словарь омонимов), синонимов (см. Словарь синонимов), антонимов (см. Словарь антонимов). Своеобразным отношениям между отдельными лексемами посвящены словари паронимов (см. Словарь паронимов). Структура словообразования и словообразовательные связи лексем описаны в словообразовательных словарях (см. Словарь словообразовательный).
Словари могут отражать как общеупотребительную лексику, так и лексику особой сферы употребления, которая классифицируется по следующим параметрам:
- разговорная лексика устной речи (см. Словарь разговорной лексики);
- ненормативная лексика, включающая элементы бранной и экспрессивной лексики, а также особая лексика социальных групп (см. Словарь жаргонов (арго) и ненормативной лексики);
- диалектная лексика отдельных регионов (см. Словарь диалектов);
- специальная лексика, используемая отдельными отраслями науки и техники (см. Словарь терминологический);
- поэтическая лексика художественных произведений (см. Словарь языка писателя).
Стилистическим характеристикам слов посвящен стилистический словарь (см. Словарь стилистический). Разновидностями стилистических словарей являются словари особых средств художественной выразительности: эпитетов (см. Словарь эпитетов), метафор (см. Словарь метафор), сравнений (см. Словарь сравнений) и т.п.
Особую группу словарей представляют нормативные (предписывающие) словари, которые фиксируют норму современного литературного языка. Это словари-справочники, отражающие норму правописания (см. Словарь орфографический), произношения и ударения (см. Словарь орфоэпический). Нормативными являются также разнообразные словари, посвященные сложным случаям («трудностям») словоупотребления, связанным с семантическими и грамматическими особенностями некоторых слов русского языка (см. Словарь правильности («трудностей»)).
В отдельную группу можно объединить словари, характеризующие особые разновидности слов:
- словарь, объясняющий сокращения и аббревиатуры (см. Словарь сокращений);
- словарь рифм (см. Словарь обратный);
- словарь, посвященный именам собственным (см. Словарь ономастический);
- словарь, объясняющий значение слов, заимствованных из других языков (см. Словарь иностранных слов).
Особой разновидностью словарей такого типа могут быть справочники, характеризующие лексическую систему языка с точки зрения исторической перспективы: они отмечают слова, недавно появившиеся в языке (см. Словарь неологизмов) или слова, вышедшие с течением времени из активного употребления (см. Словарь устаревших слов).
В отдельную группу можно выделить словари, характеризующие слова с точки зрения частоты их употребления (см. Словарь частотный).
С точки зрения аспекта описания слов словари могут быть подразделены на следующие неравноправные группы: Материал с сайта //iEssay.ru
- словарь, который ставит своей задачей предоставление исчерпывающей грамматической (морфологической) информации о слове (см. Словарь грамматический);
- словарь, который дает представление о системе понятий и представлений о действительности, об устройстве, свойствах, функционировании и взаимоотношениях предметов и явлений окружающего мира, то есть отражает мировоззрение (идеологию) носителей языка (см. Словарь идеографический);
- словарь, который приводит сведения об ассоциациях, вызываемых отдельным словом у носителей языка (см. Словарь ассоциативный);
- словарь, который представляет комплексное описание семантических и грамматических характеристик слова (см. Словарь интегральный).
Важно отметить, что большинство словарей являются справочниками, то есть ориентированы на пассивное восприятие лексики (словарями- справочниками являются, например, все исторические словари). В последнее время разрабатываются словари активного типа, которые позволяют носителям языка, опираясь на разнообразную словарную информацию, правильно употреблять слово для выражения определенного смысла, то есть обеспечивают переход от смысла к тексту.
В перечисленных словарях основной единицей описания, как правило, является слово. Однако лингвистические словари могут представлять другие языковые единицы.
Некоторые словари описывают морфемную структуру слова и разные типы морфем языка (см. Словарь морфем). Другие словари посвящены описанию различных типов сочетаний слов, моделей согласования, управления и т.п. (см. Словарь словосочетаний). В последнее время появляются отдельные словари служебных слов (см. Словарь служебных слов), специальные словари описывают фразеологические сочетания слов (см. Словарь фразеологизмов). Особым типом словаря с точки зрения единицы описания является словарь жестов (см. Словарь жестов).