Тема: Лингвистические термины и определения

Паронимы

Паронимы (от греч. para ‘возле, мимо’ и onyma ‘имя’) — одно­коренные слова одной и той же части речи, сходные по значению: адресант — адресат, одеть — надеть, скрытый — скрытный, зри­тельный — зрительский. Некоторые лингвисты понимают явление паронимии более широко, и тогда паронимами называются любые (не обязательно родственные) слова, имеющие частичное звуковое сход­ство при их полном или частичном семантическом различии: ланцет — пинцет, эскалатор — экскаватор.

С точки зрения выражаемых ими значений паронимы бывают полные, или истинные, и частичные, или приблизительные. Полные паронимы обозначают совершенно разные понятия (аспирант — аспи­рат, земной — земляной, ветреный — ветровой), а частичные —такие, объем значений которых сближен, окончательно еще не разграничен (фантастический — фантастичный, гражданский — гражданствен­ный). Некоторые паронимы могут настолько сближаться в каких-то своих значениях, что в определенных контекстах образуют синоними­ческие пары или ряды: геройский поступок — героический поступок, постричь собаку — подстричь собаку, помета на полях книги — по­метка на полях книги.

С точки зрения их формы паронимы также бывают разного вида. Принято выделять:

  • паронимы, различающиеся префиксами (опечатки — отпечат­ки, узнать — признать, подпись — роспись, представиться — пре­ставиться);
  • паронимы, различающиеся суффиксами (экономный —экономич­ный — экономический, далекий — дальний, существо — сущность, ге­неральный — генеральский);
  • паронимы, различающиеся наличием или отсутствием префикса или суффикса (главный — заглавный, тормоз — торможение).

Паронимы в русском языке появляются по разным причинам:

  • из-за расхождения в значениях русских и церковнославянских слов (невежа — невежда, чужой — чуждый); Материал с сайта //iEssay.ru
  • вследствие дифференциации значений бывших синонимов или бывших вариантов одного и того же слова (венок — венец, стрелок — стрелец, симпатический — симпатичный);
  • по причине фонетических изменений в однокоренных древнерус­ских словах (потоки — потёки, темь — тень);
  • в результате перехода слова в другой лексико-грамматический разряд — например, из притяжательных прилагательных в относитель­ные со значением ‘сделанный из чего-либо’ (черепаховый — черепаший, крокодиловый — крокодилий).
Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском ↑↑↑
Материал с сайта http://iEssay.ru
Предыдущее Ещё по теме: Следующее
Парадигма Лингвистические термины и определения Переразложение